周作人提示您:看后求收藏(耽美小说网www.colepage.net),接着再看更方便。

我在东京的头两年,虽然在学日文,但是平常读的却多是英文书,因为那时还是英文比较方便,一方面对于日本的文学作品也还未甚了解。手头有几块钱的时候常去的地方不是东京堂而是中西屋,丸善自然更是可喜,不但书多而且态度很好,不比中西屋常有小伙计跟着监视。我读林译说部丛书的影响还是存在,一面又注意于所谓弱小民族的文学,此外俄法两国小说的英译本也想收罗,可是每月三十一圆的留学费实在不能买书,所以往往像小孩走过耍货摊只好废然而返。一九〇六至八年中间翻译过三部小说,现在印出的有英国哈葛得与安度阑二氏合著的《红星佚史》,有丁未二月的序,又匈加利育珂摩耳的《匈奴奇士录》,有戊申五月的序。这种书稿卖价至多两文钱一个字,但于我却不无小补,伽纳忒夫人译屠介涅夫集十五册以及勃阑特思博士的《波阑印象记》这些英书都是用这款买来的。还有一部译本是别一托尔斯泰的小说《银公爵》,改题“劲草”,是司各德式的很有趣味的历史小说,没有能卖掉,后来连原稿都弄丢了。戊申以后遂不再卖稿,虽然译还是译一点,也仍是译欧洲的作品,日本的东西没有一篇,到后来为《新青年》译小说才选了江马修的短篇《小小的一个人》,那已经是民国七八年的事情了。

但是,日本报纸当然每天都看,像普通的学生们一样,总是《读卖》与《朝日》两种新闻,此外也买点文学杂志,这样地便与日本新文学也慢慢接近。四年前我为张我军先生的《文学论》译本写一篇小序,有一节云:

“不过夏目的文章是我素所喜欢的,我的读日本文书也可以说是从夏目起手。我初到东京时夏目在杂志《保登登岐须》(此言子规)上发表的小说《我是猫》正很有名,其单行本上卷也就出版,接着他在大学的讲义也陆续给书店去要了来付印,即这本《文学论》和讲英国十八世纪文学的一册《文学评论》。……夏目的小说,自《我是猫》,《漾虚集》,《鹑笼》以至《三四郎》和《门》,从前在赤羽桥边的小楼上偷懒不去上课的时候,差不多都读而且爱读过,虽然我所最爱的还是《猫》,但别的也都颇可喜,可喜的却并不一定是意思,有时便只为文章觉得令人流连不忍放手。夏目而外这样的似乎很少,后辈中只是志贺直哉有此风味,其次或者是佐藤春夫罢。”

上文末尾所说的话仔细想来或不十分确切,只说他们两位文章也都很好就是了,风味实在不大相同,盖夏目的文章特别是早期的很有他独自的特色,这或者可以说是英国绅士的幽默与江户子的

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
穿越仙侠的我又进入无限空间

穿越仙侠的我又进入无限空间

土灶
穿越到修仙世界的李鸿升,本以为接下来的剧本是凭借金手指在修仙界得道成仙,却在成年那天收到来自蓝星的无限邀约,无限的世界就此展开。
玄幻 连载 60万字
洪荒:我通天,拒绝被夺舍

洪荒:我通天,拒绝被夺舍

垂钓寒江雪
嗯,我成了幸运儿,遇到了传说中的穿越事件,但是我这个穿越者有点给穿越者丢脸,因为我穿越过来就挂了
玄幻 连载 0万字
奥特黑暗战记

奥特黑暗战记

魔天邪
我曾与大宇宙的意志对决,也曾目睹于恐惧中所诞生的奇迹,我是神的复制品,亦是遗落在人间的黑暗破坏神。我是,黑暗扎基。
玄幻 连载 54万字
红粉佳人番外玄女篇

红粉佳人番外玄女篇

喵喵大人
林天豪与魔主一战,两败俱伤。魔龙感应到林天豪不在岛上,遂直扑蓬莱宫,意欲取走落单的林子轩之命。林子轩联合一众白道高手,与魔龙在蓬莱宫进行殊死战斗。白道众高手付出巨大牺牲,连武林巨擘的清一真人与静觉禅师亦不幸牺牲,林子轩最终成功斩杀了魔龙。但就在众人庆幸魔龙终死之际,本该伤重的魔主却带领魔殿高手突然现身蓬莱岛,且出乎所有人的意料伤势尽愈,魔主当着双修玄女的面,将耗尽灵力的林子轩击毙于茫茫大海之中。目
玄幻 连载 20万字
芬皇治世之圣月传奇

芬皇治世之圣月传奇

庭阳
这是我第一个作品, 描述二名女王之间的故事, 对朝廷内的争斗仍显青涩, 会加以编修,?依旧 有打斗的场景,希望大家会喜欢 !
玄幻 连载 12万字
翻天道

翻天道

有声的翰林
一个包子引发的修仙奇遇,故事有趣好听就对了。主角褚天意外穿越修仙平行世界,凭借自己高超的智慧和金手指系统,获得大量资源登顶仙界至尊,如若天道不公,我尊之何用,必翻之。
玄幻 连载 33万字