周作人提示您:看后求收藏(耽美小说网www.colepage.net),接着再看更方便。

梁任公著《和文汉读法》不知道是在那一年,大约总是庚子前后吧,至今已有三十多年,其影响极大,一方面鼓励人学日文,一方面也要使人误会,把日本语看得太容易,这两种情形到现在还留存着。

近代的人关于日本语言文字有所说明的最早或者要算是黄公度吧。《日本杂事诗》二卷成于光绪五年(一八七九),其卷上注中有一则云:

“市廛细民用方言者十之九,用汉言者十之一而已。日本全国音惟北海道有歧异,其余从同,然士大夫文言语长而助词多,与平民甚殊,若以市井商贾之言施于搢绅,则塞耳退矣,故求通其语甚难。字同而声异,语同而读异,文同而义异,故求译其文亦难。”八年后即光绪十三年(一八八七)又撰成《日本国志》四十卷,其三十三卷为学术志之二,文学一篇洋洋四千言,于中日文字问题多所论列,大抵预期中国文体变革最为有识,其说明日文以汉字假名相杂成文之理亦有可取,文云:

“日本之语言其音少,其语长而助辞多,其为语皆先物而后事,先实而后虚,此皆于汉文不相比附,强袭汉文而用之,名物象数用其义而不用其音,犹可以通,若语气文字收发转变之间,循用汉文,反有以钩章棘句诘曲聱牙为病者。故其用假名也,或如译人之变易其辞,或如绍介之通达其意,或如瞽者之相之指示其所行,有假名而汉文乃适于用,势不得不然也。”这两节都是五十年前的话了,假如说得有点错误本是难怪,但是我读了甚为佩服,因为他很能说明和文的特点,即文中假名部分之重要,以及其了解之困难是也。本来日本语与中国语在系统上毫无关系,只因日本采用中国文化,也就借了汉字过去,至今沿用,或训读或音读,作为实字,至于拼音及表示虚字则早已改用假名,汉字与假名的多少又因文章而异。正如黄君所说,今上自官府下至商贾通行之文大抵两者相杂各半,亦有“专用假名以成文者,今市井细民闾巷妇女通用之文是也”。日本普通文中所谓虚字,即天尔乎波等助词与表示能所等助动词,固然全用了假名,就是动词形容词的语尾也无不以假名写之,这差不多已包含了文法上重要部分,汉字的本领便只在表明各个的名词动词形容词的意义而已。其实也还只有当作名词用的汉字可以说是自己完全的,若动词形容词必须将语根语尾合了起来才成一个完整的意思,所以这里汉字的地位并不很重要,好像裸体的小孩连上下身是个整个,这只是一件小汗衫而已,我们中国人习惯于用本国的汉字,多少又还留下认方块字的影响,以为每一个字就是

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
人在娘胎,我邦邦给女帝两拳

人在娘胎,我邦邦给女帝两拳

猴子给G
苦度万劫,我终将天地万道磨灭,镇压诸天神魔,功成身退。 转世轮回之后,本想平平淡淡,与世无争。 奈何一直与我为敌的瑶光女帝竟与我同入轮回。
玄幻 完结 24万字
止于暧昧

止于暧昧

黎羕
文案:1、江晚和程烨的名字注定不会同时出现在一起。前者天之骄子,放浪形骸,一切在他眼里可有可无。后者温雅娴静,众人眼里的乖乖生,看似目空一切实则在乎所有。她曾在草稿纸上一遍又一遍写下他的名字,假装对他不甚在意,却在他每次出现时,余光已掠数遍。酒吧偶遇,真心话游戏中,程烨必须从在场女生中选择一个自己喜欢的类型。他靠在沙发上漫不经心道:“江晚吧。”周围起哄声不断,自那晚起她和程烨成了大家心照不宣的“情
玄幻 连载 56万字
永光纪

永光纪

风起秋下月
风云动,乱世临,金戈铁马,狼烟四起,问天下,何处可为家?一曲悲歌葬群雄,多少英杰埋他乡。血染黄昏铸大道,如山尸骨堆盛世。纵望千古空悠悠,此身消亡亦无悔。乱世过后,必是大世,终有一人迎风起,万劫亦难困其身,脚踏尸骨登绝峰,一朝换得万世安……愿...
玄幻 连载 119万字
嫁给暴君

嫁给暴君

卯莲
玄幻 连载 35万字
联姻后我靠便宜夫君飞升了

联姻后我靠便宜夫君飞升了

林三枝
程九歌一朝穿到修仙世界,被南离药宗的明灵尊者拯救后收入门下,南离药宗和无极剑宗千年一次的联姻开始,原本选择师姐安然作为联姻对象,奈何重生的安然不愿意,最后选择程九歌替代师姐安然前去联姻。 联姻的夫君钟离修修的无情道,冷漠无情,除了练剑就是闭关,无极剑宗个个又是直性子,一言不合就打架,安然以为师妹会在无极剑宗过得很不好,所以她对此很是愧疚。 然而在安然看来的什么夫君冷漠无情对程九歌来说根本不是事,毕
玄幻 连载 81万字
如何从零基础开始学养猫

如何从零基础开始学养猫

lifir
这黑猫的喵生信条是~_~“就喜欢你看不惯我,又干不掉我的样子。”
玄幻 连载 63万字